Наши ложные друзья! Будьте осторожны при переводе!


Привет-привет, друзья!😊😄
Сегодня, как и обещали в посте про техники запоминания слов, рассказываем про похожие слова в русском и английском. 👌
Такое замечательное свойство похожести помогает нам не только быстрее запоминать английские  слова, но и использовать их, как опору  для понимание сути, например, английского текста, фразы, диалога и т.д.🙈🙊
✍️Слова, значения которых совпадают:
Brunette  - брюнетка
Budget  - бюджет
Center  - центр
Champion - чемпион
Chocolate  - шоколад
Class  - класс
Computer - компьютер
Director  - директор
Exam  - экзамен
Ocean  - океан
Opera  - опера
Passport  - паспорт
President  - президент
Radiation  - радиация
Robot  - робот
Student  - студент
Telephone  - телефон
Television  - телефизор
Zebra - зебра

⚠️ВАЖНО! Не всегда внешний вид английского слова сразу наводит на русское соответствие, хотя имеют такие слова идентичное значение (так как происходят из оного источника):
Brother — брат
Sister — сестра
Mother — мама
My — мой
Three — три
Water — вода

✍️Слова, значения которых совпадают частично (некоторые значения с ходом времени меняются или вовсе теряются):
Dog – в английском -  любая собака
Дог — в русском – конкретная порода (датский дог)

✍️Слова, значения которых вообще не совпадают:
List — список;  НЕ лист
Accurate - точный, правильный; НЕ  аккуратный
Data - данные; НЕ дата
Fabric - ткань; НЕ фабрика
Family - семья; НЕ фамилия

📌By the way (!) хотите отдельный пост про такие слова, значения которых СОВСЕМ не совпадают в русском и в  английском?
Ставьте + в комментариях и мы расскажем Вам все то, что поможет Вам учить английский правильно и с позитивом.

😜К чему мы это все?) Даже если слова похожи, а значения совсем разные  - не огорчайтесь, просто применим технику более глубоких ассоциаций для их запоминания!👩‍🏫

Друзья, спасибо, что почитали!☺️
Учите английский с улыбкой! 😋
Оставайтесь позитивными и  целеустремленными!💪
Хорошего Вам дня!🌈🌞
Sincerely yours, @englishpockettutor

Комментарии