Привет-привет, друзья! Это Надя!😊
Сегодня в рубрике #pocket_grammar_from_nadya🙋 поговорим про самые часто встречаемые в английском языке модальные глаголы CAN и COULD👇
✅CAN, как и другие модальные глаголы, имеет некоторые особенности:
🔸не меняет формы для различных лиц и чисел (he can, she, can, it can - нет окончания –s);
🔸нe oбpaзyeт пpичacтиe, гepyндий и инфинитив;
🔸не имеет формы будущего времени (не можем сказать I will can). Для выражения будущего времени используем глагол to be able to - быть в состоянии что-либо сделать;
🔸в прошедшем времени превращается в COULD; COULD —еще и вежливая форма can;
🔸после глаголов can и could используется смысловой глагол без частицы to;
🔸отрицания с can: cannot (тoлькo слитное нaпиcaниe) и can’t:
🔺You can’t just sit and watch TV all day long. – Tы нe можешь пpocтo cидeть и cмoтpeть тeлeвизор вeсь дeнь.
📣ВАЖНО: Глагол to be able to имеет другой оттенок значения - возможность сделать что-то в определенный период времени:
🔺I can play the piano, but I am not able to do it at the moment because my hand is broken. – Я умею играть нa фopтeпиaнo, нo нe могу ceйчac играть (нет такой вoзмoжнocти), так как моя рука сломана.
✍️Мы используем CAN/COULD, когда выражаем:
1️⃣умственную или физическую способность что-то сделать и переводим, как «мочь», «уметь»:
🔺He could speak French. – Он мог говорить по-французски.
🔺Can you drive a car? – Ты умеешь водить машину?
2️⃣общепринятые утверждения, когда хотим показать, что какое-то утверждение в большинстве случаев является верным, и переводим, как «мочь»:
🔺In New York it can be difficult to rent an apartment. – В Нью-Йорке может быть сложно снять квартиру.
🔺Flowers can grow faster if they get a lot of sunshine. – Цветы могут расти быстрее, если они получают много солнечного света.
🔥ВАЖНО: мы не используем форму could для выражения этого значения.
3️⃣разрешение, просьбу, запрет. Просьба обычно передается с помощью вопроса, разрешение – с помощью утверждения, а запрет – отрицания. Если в предложении просьба или разрешение, то переводим, как «мочь», запрет же чаще всего переводится словом «нельзя»:
🔺– Can I take your car for the weekend? – Я могу взять твою машину на выходные? (просьба)
🔺– Yes, you can. – Да, можешь. (разрешение)
🔺– But you can’t exceed the speed limit. – Но нельзя превышать скорость. (запрет)
✅И CAN и COULD часто используются для выражения просьбы, но с разной степенью вежливости:
🔺Can you tell me where the nearest bus station is? – Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (если вы общаетесь с человеком вашего возраста)
🔺Could you tell me where the nearest bus stop is? – Могли бы Вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (это более вежливый вопрос)
✌️Надо запомнить:
🔹Can't (couldn’t) but do something – ничего не оставалось, кроме как:
🔺I couldn’t but agree with him. – Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним.
🔹Couldn't help doing something – не мог удержаться, чтобы; не мог не:
🔺I couldn’t help laughing. – Я не мог не рассмеяться.
🔹Can't stand something/somebody – терпеть не могу что-то/кого-то:
🔺I can’t stand him. – Терпеть его не могу.
😊Друзья, спасибо, что почитали!
🏞Самого лучшего Вам дня!
Учите английский со мной! Вместе веселее 😋
Оставайтесь позитивными и целеустремленными!💪✌️👊
Sincerely yours, @nchebotariova
Комментарии
Отправить комментарий